NUEVO TESTAMENTO ARAMEO
Cada palabra es una raíz, y toda raíz es una constelación.
Explora la Peshitta —el Nuevo Testamento sirio— por sus raíces trilíteras arameas. Cognados hebreos y árabes, lector interlineal y un mapa vivo de cómo cada raíz se traduce al griego.
3,329
Patrones de raíces
165,527
Formas de palabra
3,459
Cognados
589
Puentes semánticos
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
ܐܣܪ
'-S-R
atar, ligar
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܐܣܪ | wʾsr w'sr |
y-atar, ligar | Matthew 3:4 Mark 15:36 Acts 16:24 Acts 21:11 Salmos 105:18 Proverbios 31:24 Ezequiel 9:2 Ezequiel 9:3 |
| ܐܣܪ | ʾsr 'sr |
atar, ligar Peal | John 21:18 Acts 22:4 Salmos 109:19 Isaías 3:24 Isaías 5:27 Isaías 11:5 |
| ܢܐܣܘܪ | nʾswr n'swr |
atar, ligar | Mark 3:27 John 21:18 Acts 9:2 |
| ܘܐܣܪܗ | wʾsrh w'srh |
y-atar, ligar-su | Matthew 14:3 Mark 6:17 Luke 13:16 |
| ܕܢܐܣܘܪ | dnʾswr dn'swr |
atar, ligar | Luke 12:37 Acts 9:14 Acts 9:21 |
| ܐܬܐܣܪܘ | ʾtʾsrw 'th'srw |
[pas]atar, ligar[3pl] Ethpeel | Isaías 22:3 Isaías 22:3 |
| ܘܐܣܪܘܗܝ | wʾsrwhy w'srwhy |
y-atar, ligar-su(f) | Matthew 27:2 John 18:12 |
| ܐܣܪܐ | ʾsrʾ 'sr' |
atar, ligar | Mark 7:35 |
| ܘܐܣܪܘ | wʾsrw w'srw |
y-atar, ligar[3pl] Peal | Mark 15:1 |
| ܠܡܐܣܪ | lmʾsr lm'sr |
para-atar, ligar | Salmos 149:8 |
| ܘܡܬܐܣܪ | wmtʾsr wmth'sr |
y.de-[impf]atar, ligar | Luke 8:29 |
| ܢܐܣܪ̈ܢ | nʾsrn n'srn |
[impf]atar, ligar-los | Isaías 3:24 |
| ܐܣܪܘ | ʾsrw 'srw |
atar, ligar[3pl] Peal | Acts 5:18 |
| ܘܐܣ̇ܪܝܢ | wʾsryn w'sryn |
y-atar, ligar[pl] | Ezequiel 3:25 |
| ܘܐܣܪܬ | wʾsrt w'srth |
y-atar, ligar[perf] Peal | Proverbios 31:17 |
| ܕܐܬܐܣܪ | dʾtʾsr d'th'sr |
de-[pas]atar, ligar Ethpeel | Acts 21:13 |
| ܠܡܐܣܪܗ | lmʾsrh lm'srh |
para-atar, ligar-su | Mark 5:3 |
| ܕܬܐܣܘܪ | dtʾswr dth'swr |
atar, ligar | Matthew 16:19 |
| ܘܐܣܪܝܢ | wʾsryn w'sryn |
y-atar, ligar[pl] | Matthew 23:4 |
| ܐܣܪܝܢ | ʾsryn 'sryn |
atar, ligar[pl] | Luke 12:6 |
| ܘܐܣ̇ܪܬ | wʾsrt w'srth |
y-atar, ligar[perf] Peal | Ezequiel 16:10 |
Cognados en Hebreo
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| אָסַר | asar | atar |
| אָסִיר | asir | prisionero |
| מַאֲסָר | ma'asar | prisión |
| אִסּוּר | issur | prohibición |
| אֵסֶר | eser | atadura, ligadura |
| אִסָּר | issar | prohibición |
Cognados en Árabe
| Palabra | Transliteración | Significado |
|---|---|---|
| أَسَرَ | asara | capturar |
| أَسِير | asir | prisionero |
| أَسْر | asr | cautiverio |
| أَسْرَة | 'asrah | familia, linaje |
| إِسَارَة | 'isārah | cautiverio, esclavitud |