Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܛܥܝ
T-E-Y
— errar, extraviarse
Campo semántico: desviación, pérdida de camino, transgresión
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܛܥܝ (ṭʿy) es una palabra profundamente corporal y espacial: describe al caminante que pierde la senda, al animal que se aleja del rebaño, al ser humano que vaga sin rumbo por el desierto. P… Explorar esta raíz →
תָּעָה ta'aתּוֹעֶה to'eטָעוּת ta'út
طَغَى taghaطَائِع tā'i'طَغْوَى ṭaġwá
Visualizar esta raíz →
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܘܐܩܦ | wʾqp w'qp |
Hechos 5:27 Hechos 11:4 Hechos 27:35 | |
| ܘܐܩܦܘ | wʾqpw w'qpw |
Peal | Hechos 2:4 Hechos 17:5 |
| ܕܐܩܦܬܘܢ | dʾqptwn d'qpthwn |
Peal | Filipenses 4:10 |
| ܕܐܩܦܬ | dʾqpt d'qpth |
Peal | Hechos 10:37 |
| ܐܩܦܬ | ʾqpt 'qpth |
Peal | Hechos 11:15 |
| ܕܐܩܦ | dʾqp d'qp |
Hechos 1:22 | |
| ܐܩܦ | ʾqp 'qp |
Peal | Hechos 24:2 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.