Constelaciones del Peshitta
Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas
Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.
Leer Lucas 1:28 →
Raíz del día
ܫܟܒ
SH-KH-P
— acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →
Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración
Ocurrencias en la Peshitta
| Forma | Transliteración | Glosa | Referencias |
|---|---|---|---|
| ܐܒܝ | ʾby 'by |
mi padre | Mateo 8:21 Mateo 10:32 Mateo 10:33 Mateo 11:25 Mateo 11:26 Mateo 11:27 Mateo 15:13 Mateo 16:17 Mateo 18:19 Mateo 18:35 Mateo 20:23 Mateo 26:39 Mateo 26:42 Mateo 26:53 Mateo 28:18 Marcos 14:36 Lucas 2:49 Lucas 9:59 Lucas 10:21 Lucas 10:21 ... +50 |
| ܐܒܝܐ | ʾbyʾ 'by' |
Mateo 1:7 Lucas 1:5 | |
| ܠܐܒܝܐ | lʾbyʾ l'by' |
Mateo 1:7 |
Cognados en Hebreo
No hay cognados hebreos disponibles para esta raíz.
Cognados en Árabe
No hay cognados árabes disponibles para esta raíz.