Constelaciones del Peshitta

Explora el Nuevo Testamento desde las raíces arameas

auto_stories Método

Lee el Nuevo Testamento en arameo original con transliteración y traducción. Haz clic en cualquier palabra subrayada para descubrir su raíz trilítera. Usa el ⚙️ de ajustes para elegir tu idioma de traducción y escritura preferida.

Leer Lucas 1:28 →
auto_awesome Raíz del día
ܫܟܒ SH-KH-P — acostarse, dormir
Campo semántico: reclinación, reposo horizontal, postración
Lo que se pierde en traducción: En arameo, ܫܟܒ (shkhab) es ante todo un acto corporal y postural: el cuerpo que se tiende horizontalmente sobre la tierra, el lecho o la tumba. El verbo cubre desde el simple reclinarse para descansar… Explorar esta raíz →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualizar esta raíz →

Ingrese una raíz (los guiones se agregan automáticamente). Ver tabla de transliteración

ܐܒܕ '-B-D
perecer, destruir
Ocurrencias en la Peshitta
Forma Transliteración Glosa Referencias
ܢܐܒܕ
nʾbd
n'bd
[impf]perecer, destruir Lucas 13:33 Lucas 15:4 Juan 3:15 Juan 3:16 Juan 6:12 Juan 11:50
ܕܐܒܕܝܢ
dʾbdyn
d'bdyn
de-perecer, destruir[pl] Marcos 4:38 2 Corintios 2:15 2 Corintios 4:3
ܐܒܕܢ
ʾbdn
'bdn
perecer, destruir-los Mateo 9:17 Marcos 2:22 Lucas 5:37
ܕܢܐܒܕ
dnʾbd
dn'bd
de-[impf]perecer, destruir Mateo 5:29 Mateo 5:30 Mateo 18:14
ܐܒܕ
ʾbd
'bd
perecer, destruir Peal Lucas 15:17 Juan 17:12 Santiago 1:11
ܐܒܕܐ
ʾbdʾ
'bd'
perecer, destruir Hechos 27:22 Hechos 27:34
ܬܐܒܕ
tʾbd
th'bd
[impf]perecer, destruir Lucas 21:18 Hechos 3:23
ܐܒܕܘ
ʾbdw
'bdw
perecer, destruir[3pl] Peal 1 Corintios 15:18
ܐܒܕܝܢ
ʾbdyn
'bdyn
perecer, destruir[pl] Mateo 8:25
ܘܐܒܕ
wʾbd
w'bd
y-perecer, destruir 1 Corintios 8:11
ܕܐܒܕ
dʾbd
d'bd
de-perecer, destruir Lucas 15:4
ܕܐܒܕܐ
dʾbdʾ
d'bd'
de-perecer, destruir Juan 6:27
ܕܐܒܕܘ
dʾbdw
d'bdw
de-perecer, destruir[3pl] Peal Mateo 10:6
ܐܒܕܬ
ʾbdt
'bdth
perecer, destruir[perf] Peal Hebreos 11:31
ܘܐܒܕܘ
wʾbdw
w'bdw
y-perecer, destruir[3pl] Peal 1 Corintios 10:10
Cognados en Hebreo
Palabra Transliteración Significado
אָבַד avad perecer, perderse
אֲבֵדָה avedah objeto perdido
אֲבַדּוֹן avadon destrucción, Abadón
אֹבֵד oved perdido, que se ha perdido
אַבָּדוֹן avaddon destrucción, ruina
מַאֲבָד ma'abad causa de destrucción o pérdida
Cognados en Árabe
Palabra Transliteración Significado
أَبَدَ abada eternidad (cognado semántico)
عَبَد ʿabad adorar, rendir culto
عَابِد ʿābid adorador, devoto
عَبُود ʿabūd sometido, sujeto