Ir al contenido
ܐ
Peshitta
Constelaciones de raíces
cottage
Inicio
menu_book
Leer
view_list
Explorar
school
Método
captive_portal
ES
EN
NL
עב
عر
sunny
settings
Transliteración
Latín (ABC)
Siríaco (ʾbg)
Hebreo (אבג)
Árabe (ابج)
Traducción
English
Español
עברית (Hebreo)
العربية (Árabe)
Ελληνικά (SBLGNT)
Estilo de escritura
Estrangela (clásico)
Oriental (Madnḥāyā)
Occidental (Serṭo)
bookmark
qr_code_2
help
api
menu
×
Compartir esta página
Escanea con tu dispositivo
content_copy
Explorar raíces
sort_by_alpha
Alfabético
category
Campos semánticos
Todos
Nuevo Testamento
Antiguo Testamento
All
Hapax (1×)
Dis (2×)
Tris (3×)
Tetrakis (4×)
← Anterior
Página 7 de 67 (3329 raízes)
Siguiente →
Raíz
Transliteración
Significado
Formas ⇵
Ocurrencias ⇵
ܠܥܠ
L-E-L
L-E-L
ܠܥܠ
Matthew 2:9
6
79
hub
ܨܦܪ
TS-P-R
TS-P-R
mañana, pájaro
13
78
hub
ܕܡܝ
D-M-Y
D-M-Y
asemejar, imagen
23
78
hub
ܬܪܥ
TH-R-E
TH-R-E
puerta, portón
37
78
hub
ܐܚܪ
'-KH-R
'-KH-R
otro, último
9
78
hub
ܠܠܝ
L-L-Y
L-L-Y
ܒܠܠܝܐ
Matthew 2:14
8
78
hub
ܠܒܐ
L-B-'
L-B-'
ܠܒܐ
Matthew 12:34
4
78
hub
ܛܥܢ
T-E-N
T-E-N
cargar, llevar
34
77
hub
ܟܪܝ
K-R-Y
K-R-Y
corto, cavar
27
77
hub
ܐܪܥ
'-R-E
'-R-E
tierra, terreno
30
77
hub
ܟܣܝ
K-S-Y
K-S-Y
cubrir, ocultar
43
76
hub
ܝܪܬ
Y-R-TH
Y-R-TH
heredar
17
76
hub
ܘܡܐ
W-M-'
W-M-'
ܘܡܐ
Matthew 2:8
2
76
hub
ܙܡܪ
Z-M-R
Z-M-R
cantar, salmo
22
75
hub
ܓܠܠ
G-L-L
G-L-L
rodar, Galilea
12
75
hub
ܥܕܡ
E-D-M
E-D-M
ܘܥܕܡܐ
Matthew 11:12
2
75
hub
ܕܟܠ
D-K-L
D-K-L
ܕܟܠ
Matthew 5:18
1
75
hub
ܕܒܗ
D-B-H
D-B-H
ܕܒܗ
Matthew 3:17
6
74
hub
ܚܝܒ
KH-Y-B
KH-Y-B
culpable, deber
24
74
hub
ܐܒܝ
'-B-Y
'-B-Y
ܐܒܝ
Matthew 8:21
3
74
hub
ܥܠܟ
E-L-K
E-L-K
ܥܠܝܟܝ
Luke 1:35
10
74
hub
ܫܥܬ
SH-E-TH
SH-E-TH
hora, tiempo
6
74
hub
ܣܪܩ
S-R-Q
S-R-Q
vacío, vano
25
73
hub
ܚܒܪ
KH-B-R
KH-B-R
compañero, unir
18
73
hub
ܪܥܢ
R-E-N
R-E-N
pensamiento, mente
12
73
hub
ܥܐܠ
E-'-L
E-'-L
ܕܥܐܠܝܢ
Matthew 10:11
19
73
hub
ܡܛܠ
M-T-L
M-T-L
ܘܡܛܠ
Matthew 13:6
5
73
hub
ܥܝܪ
E-Y-R
E-Y-R
vigilar, despertar
29
72
hub
ܟܚܕ
K-KH-D
K-KH-D
ܐܟܚܕܐ
Matthew 13:30
3
72
hub
ܚܪܝ
KH-R-Y
KH-R-Y
liberar, libre
19
71
hub
ܒܫܡ
B-SH-M
B-SH-M
ܒܫܡܗ
Matthew 21:9
5
71
hub
ܡܫܚ
M-SH-KH
M-SH-KH
ungir (Mesías/Mashiaj)
14
71
hub
ܕܘܟ
D-W-K
D-W-K
lugar
13
70
hub
ܥܡܟ
E-M-K
E-M-K
ܥܡܟ
Matthew 5:40
6
70
hub
ܡܐܢ
M-'-N
M-'-N
ܡܐܢܐ
Mark 2:21
14
70
hub
ܣܡܝ
S-M-Y
S-M-Y
ciego
16
69
hub
ܚܣܪ
KH-S-R
KH-S-R
carecer, necesitar
28
69
hub
ܒܗܬ
B-H-TH
B-H-TH
avergonzarse
23
69
hub
ܐܬܝ
'-TH-Y
'-TH-Y
venir, llegar
14
69
hub
ܫܥܝ
SH-E-Y
SH-E-Y
hora, tiempo
12
69
hub
ܐܚܐ
'-KH-'
'-KH-'
ܐܚܐ
Matthew 4:21
2
69
hub
ܣܒܥ
S-B-E
S-B-E
saciarse, lleno
32
68
hub
ܘܗܐ
W-H-'
W-H-'
ܘܗܐ
Matthew 2:9
1
68
hub
ܚܘܪ
KH-W-R
KH-W-R
mirar, blanco
24
67
hub
ܠܒܢ
L-B-N
L-B-N
blanco, ladrillo
15
67
hub
ܚܡܬ
KH-M-TH
KH-M-TH
ܚܡܬܐ
Luke 4:28
19
67
hub
ܣܐܡ
S-'-M
S-'-M
ܣܐܡܐ
Matthew 10:9
13
67
hub
ܐܒܕ
'-B-D
'-B-D
perecer, destruir
20
66
hub
ܝܡܡ
Y-M-M
Y-M-M
mar, día
12
66
hub
ܒܕܪ
B-D-R
B-D-R
esparcir, dispersar
30
65
hub
← Anterior
Página 7 de 67
Siguiente →
Esta web usa cookies de Google Analytics para mejorar la experiencia. No se recopilan datos personales.
Más info
Rechazar
Aceptar
×
Citar este recurso
BibTeX
Chicago
MLA
APA
SBL
Cargando...
content_copy
Copiar
link
DOI: 10.5281/zenodo.19358529
ORCID:
0009-0000-2026-0836