ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
ܙܩܦ
Z-Q-P
raise up, erect; crucify
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܙܩܝܦܗ | zqyph zqyph |
raise up, erect; crucify | Matthew 10:38 Matthew 16:24 Matthew 27:32 Mark 8:34 Mark 15:21 Luke 9:23 John 19:17 John 19:19 John 19:25 1 Corinthians 1:17 |
| ܙܩܝܦ | zqyp zqyp |
raise up, erect; crucify | 1 Corinthians 1:23 1 Corinthians 2:2 Galatians 2:20 Galatians 6:14 Galatians 6:14 2 Timothy 4:15 |
| ܙܩܝܦܐ | zqypʾ zqyp' |
raise up, erect; crucify | Matthew 27:40 Matthew 27:42 Mark 15:30 Mark 15:32 Luke 23:26 John 19:31 |
| ܙܩܦܘܗܝ | zqpwhy zqpwhy |
raise up, erect; crucify-her | Matthew 27:35 Mark 15:24 Mark 15:25 Luke 23:33 John 19:23 |
| ܕܙܩܝܦܐ | dzqypʾ dzqyp' |
raise up, erect; crucify | 1 Corinthians 1:18 Galatians 5:11 Philippians 2:8 |
| ܒܙܩܝܦܗ | bzqyph bzqyph |
raise up, erect; crucify | Galatians 6:12 Galatians 6:14 Colossians 2:14 |
| ܕܙܩܝܦܗ | dzqyph dzqyph |
raise up, erect; crucify | Philippians 3:18 Colossians 1:20 |
| ܕܙܩܦܘܗܝ | dzqpwhy dzqpwhy |
of-raise up, erect; crucify-her | John 19:18 |
| ܐܙܩܘܦ | ʾzqwp 'zqwp |
raise up, erect; crucify | John 19:15 |
| ܘܙܩܦܘ | wzqpw wzqpw |
and-raise up, erect; crucify[3pl] Peal | Mark 15:27 |
| ܙܩܦܘ | zqpw zqpw |
raise up, erect; crucify[3pl] Peal | Galatians 5:24 |
| ܕܐܙܩܦܟ | dʾzqpk d'zqpk |
of-[impf]raise up, erect; crucify-your Aphel | John 19:10 |
| ܕܙܩܝܦܝܢ | dzqypyn dzqypyn |
raise up, erect; crucify | Mark 15:32 |
| ܘܙܩ̇ܦ | wzqp wzqp |
and-raise up, erect; crucify | Isaiah 28:24 |
| ܘܒܙܩܝܦܗ | wbzqyph wbzqyph |
raise up, erect; crucify | Ephesians 2:16 |
| ܘܙܘܩܦܘܗܝ | wzwqpwhy wzwqpwhy |
raise up, erect; crucify | John 19:6 |
| ܘܙܩܦܝܢ | wzqpyn wzqpyn |
and-raise up, erect; crucify[pl] | Matthew 23:34 |
| ܘܙܩܦܘܗܝ | wzqpwhy wzqpwhy |
and-raise up, erect; crucify-her | Luke 24:20 |
| ܘܙܩܦܬܘܢ | wzqptwn wzqpthwn |
and-raise up, erect; crucify-you(pl) Peal | Acts 2:23 |
| ܙܩܦܝܢ | zqpyn zqpyn |
raise up, erect; crucify[pl] | 1 Corinthians 2:8 |
| ܙܩܦܬܘܢ | zqptwn zqpthwn |
raise up, erect; crucify-you(pl) Peal | Acts 2:36 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| זָקַף | zaqaf | to raise/straighten |
| זֶקֶף | zeqef | cantillation mark (to stand upright) |
| זוֹקֵף | zokéf | one who raises, lifter |
| זֵקוּף | zékuf | upright, straight |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| صَلَبَ | salaba | to crucify |
| زَقِيفَة | zaqífah | crucifixion |
| زَقَّاف | zaqáf | crucifier |
| مَزْقُوف | mazqúf | crucified |