Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܒܡܙܡܘܪܐ | bmzmwrʾ bmzmwr' |
sing, psalm | Acts 13:33 Ephesians 5:19 Colossians 3:16 |
| ܙܡܪܐ | zmrʾ zmr' |
sing, psalm | Matthew 9:23 Luke 15:25 Galatians 5:21 |
| ܘܐܙܡܪ | wʾzmr w'zmr |
and-[impf]sing, psalm Aphel | 1 Corinthians 14:15 1 Corinthians 14:15 |
| ܙܡܪܢ | zmrn zmrn |
sing, psalm-them | Matthew 11:17 Luke 7:32 |
| ܕܡܙܡܘܪܐ | dmzmwrʾ dmzmwr' |
sing, psalm | Luke 20:42 Acts 1:20 |
| ܘܒܙܡܝܪܬܐ | wbzmyrtʾ wbzmyrth' |
sing, psalm | Ephesians 5:19 Colossians 3:16 |
| ܙܡܪܝܢ | zmryn zmryn |
sing, psalm[pl] | Ephesians 5:19 Colossians 3:16 |
| ܐܙܡܪ | ʾzmr 'zmr |
[impf]sing, psalm Aphel | Romans 15:9 |
| ܘܒܙܡܪܐ | wbzmrʾ wbzmr' |
and.in-sing, psalm | 1 Peter 4:3 |
| ܘܒܡܙܡܘܪܐ | wbmzmwrʾ wbmzmwr' |
sing, psalm | Luke 24:44 |
| ܒܙܡܪܐ | bzmrʾ bzmr' |
in-sing, psalm | Romans 13:13 |
| ܡܙܡܘܪܐ | mzmwrʾ mzmwr' |
sing, psalm | 1 Corinthians 14:26 |
| ܡܙܡܪ | mzmr mzmr |
[ptcp]sing, psalm | James 5:13 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| זָמַר | zamar | to sing, to play music |
| מִזְמוֹר | mizmor | psalm |
| זֶמֶר | zemer | song |
| זְמָרָה | z'marah | song, melody |
| זַמִּיר | zammir | singer, musician |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| زَمَرَ | zamara | to play the flute |
| مَزْمُور | mazmur | psalm |
| زَمَّرَ | zammara | to play a wind instrument |
| زُمَّارَة | zummārah | bagpipe, flute |