Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܙܟܝ
zky
zky
Peal Luke 19:2 Luke 19:3 Luke 19:5 Luke 19:8
ܢܙܟܝܘܗܝ
nzkywhy
nzkywhy
Luke 11:22
ܙܟܝܝܢܢ
zkyynn
zkyynn
Romans 8:37
ܙܟܝܬܗ
zkyth
zkythh
John 16:33
ܘܙܟܝܬܘܢ
wzkytwn
wzkythwn
Peal 1 John 4:4
ܬܙܟܝܟܘܢ
tzkykwn
thzkykwn
Romans 12:21
ܙܟܝܐ
zkyʾ
zky'
Matthew 27:4
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.