Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܦܐܪ
P-A-R
— fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܝܬܒ | ytb ythb |
he sat | Matthew 5:1 Matthew 24:3 Matthew 26:55 Matthew 26:58 Matthew 26:69 Matthew 27:19 Mark 3:32 Mark 10:46 Mark 12:41 Mark 13:3 Luke 2:46 Luke 4:20 Luke 5:3 Luke 8:22 Luke 14:28 Luke 18:35 Luke 22:69 John 6:3 John 8:2 Acts 8:28 ... +7 |
| ܘܝܬܒ | wytb wythb |
and he sat | Matthew 13:1 Matthew 15:29 Matthew 28:2 Mark 5:15 Mark 9:35 Mark 14:54 Mark 16:19 Luke 5:3 Luke 7:15 Luke 8:35 Luke 22:55 John 4:6 John 12:14 John 19:13 Acts 12:21 Acts 20:9 Hebrews 1:3 Hebrews 10:12 |
| ܕܝܬܒ | dytb dythb |
of-sit, dwell | Matthew 4:16 Matthew 9:9 Matthew 19:28 Matthew 23:22 Matthew 26:64 Mark 2:14 Mark 14:62 Mark 16:5 Luke 5:27 Luke 22:56 John 9:8 Acts 3:10 1 Corinthians 10:7 Hebrews 8:1 |
| ܕܝܬܒܝܢ | dytbyn dythbyn |
of-sit, dwell[pl] | Matthew 4:16 Matthew 11:16 Mark 2:6 Mark 3:34 Luke 7:32 Luke 21:35 John 2:14 John 20:12 Acts 6:15 Acts 26:30 |
| ܘܝܬܒܘ | wytbw wythbw |
and-sit, dwell[3pl] Peal | Matthew 13:48 John 6:17 Acts 2:3 Acts 13:14 |
| ܝܬܒܝܢ | ytbyn ythbyn |
sit, dwell[pl] | Matthew 20:30 Luke 1:79 Luke 5:17 Acts 2:2 |
| ܝܬܒܬ | ytbt ythbth |
sit, dwell[perf] Peal | Luke 10:39 Acts 9:40 Acts 25:17 |
| ܘܝܬܒܝܢ | wytbyn wythbyn |
and-sit, dwell[pl] | Matthew 27:36 Luke 22:55 |
| ܝܬܒܢ | ytbn ythbn |
sit, dwell-them | Acts 16:13 |
| ܝܬܒܐ | ytbʾ ythb' |
sit, dwell | John 11:20 |
| ܝܬܒܘ | ytbw ythbw |
sit, dwell[3pl] Peal | Matthew 23:2 |
| ܝܬܒܬܘܢ | ytbtwn ythbthwn |
sit, dwell-you(pl) Peal | 1 Corinthians 5:2 |
| ܕܝܬܒܢ | dytbn dythbn |
of-sit, dwell-them | Matthew 27:61 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| יָשַׁב | yashav | to sit/dwell |
| יֹשֵׁב | yoshev | inhabitant |
| מוֹשָׁב | moshav | settlement/seat |
| תּוֹשָׁב | toshav | resident, inhabitant |
| יְשִׁיבָה | yeshiva | Jewish religious school |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| وَثَبَ | wathaba | to jump |
| يَثَبَ | yathaba | to sit, settle |
| وَاضِب | wādib | constant, persevering |
| مَوْضِب | mawḍib | one who remains in his place |