Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܝܘܢܝܐ
ywnyʾ
ywny'
Acts 6:1 Acts 11:20 Acts 14:1 Acts 17:4 Acts 17:12 Romans 1:14 Colossians 3:11
ܒܝܢܝܗܘܢ
bynyhwn
bynyhwn
Matthew 24:3 Mark 10:26 John 4:33
ܢܝܢܘܝܐ
nynwyʾ
nynwy'
Matthew 12:41 Luke 11:32
ܒܝܢܝܟܘܢ
bynykwn
bynykwn
1 Corinthians 11:13
ܠܢܝܢܘܝܐ
lnynwyʾ
lnynwy'
Luke 11:30
ܕܝܢܝܢܢ
dynynn
dynynn
Peal 1 Corinthians 6:3
ܒܝܢܝܟ
bynyk
bynyk
Matthew 18:15
ܘܕܝܘܢܝܐ
wdywnyʾ
wdywny'
Romans 16:7
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.