Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܐܝܕܝܐ | ʾydyʾ 'ydy' |
[impf]know Aphel | Mark 14:46 Luke 20:19 Luke 21:12 Luke 21:25 Luke 22:53 John 7:30 John 7:44 Acts 4:3 Acts 5:18 Acts 7:48 Acts 12:1 Acts 17:24 Acts 21:27 2 Corinthians 5:1 Ephesians 2:11 Hebrews 13:5 |
| ܒܐܝܕܝܗܘܢ | bʾydyhwn b'ydyhwn |
in-[impf]know-their Aphel | Matthew 26:45 Mark 14:41 Luke 6:1 Acts 4:16 Acts 14:3 Acts 15:12 Acts 15:23 Acts 24:13 Acts 25:5 2 Timothy 2:2 |
| ܐܝܕܝܗܘܢ | ʾydyhwn 'ydyhwn |
their hands | Matthew 4:6 Matthew 15:2 Matthew 26:50 Mark 7:2 Mark 7:3 Mark 7:5 John 10:39 Acts 7:41 1 Timothy 2:8 |
| ܒܐܝܕܝܐ | bʾydyʾ b'ydy' |
in-[impf]know Aphel | Mark 14:58 Mark 14:58 Hebrews 9:11 Hebrews 9:24 |
| ܒܐܝܕܝܟܘܢ | bʾydykwn b'ydykwn |
in-[impf]know-your(pl) Aphel | Acts 5:39 1 Thessalonians 4:11 James 4:2 |
| ܐܝܕܝܟܘܢ | ʾydykwn 'ydykwn |
[impf]know-your(pl) Aphel | Hebrews 12:12 James 4:8 |
| ܐܝܕܝܟ | ʾydyk 'ydyk |
[impf]know-your Aphel | John 21:18 Hebrews 1:10 |
| ܕܒܐܝܕܝܗܘܢ | dbʾydyhwn db'ydyhwn |
that.in-[impf]know-their Aphel | 1 Corinthians 3:5 |
| ܘܐܝܕܝܗܘܢ | wʾydyhwn w'ydyhwn |
and-[impf]know-their Aphel | Mark 16:18 |
| ܒܐܝܕܝܟ | bʾydyk b'ydyk |
in-[impf]know-your Aphel | Luke 23:46 |
| ܕܐܝܕܝܟ | dʾydyk d'ydyk |
of-[impf]know-your Aphel | Hebrews 2:7 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| יָדַע | yada' | to know |
| דַּעַת | da'at | knowledge |
| מַדָּע | madda' | science |
| יְדִיעָה | yediyyaʿ | knowledge, information |
| מַדּוּעַ | madduaʿ | why, for what reason |
| מֻדָּע | mudda' | scientific, knowledgeable |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| وَدَّ | wadda | to wish, to want |
| دَرَى | darā | to know |
| عَلِمَ | ʿalima | to know |
| عِلْمٌ | ʿilmun | knowledge, science |
| عَالِمٌ | ʿālimun | scholar, expert |
| مَعْرِفَةٌ | maʿrifatun | knowledge, information |