Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܨܠܘ
wṣlw
wtslw
Peal Matthew 5:44 Matthew 26:41 Mark 13:33 Mark 14:38 Luke 6:28
ܘܨܠܝ
wṣly
wtsly
and he prayed Acts 9:40 Acts 20:36 Acts 28:8 James 5:17
ܘܨܠܘܬܐ
wṣlwtʾ
wtslwth'
2 Corinthians 9:14 1 Timothy 2:1 James 5:15
ܘܨܠܝܢ
wṣlyn
wtslyn
Acts 8:10
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.