Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܩܪܘ
wqrw
wqrw
Peal Mark 15:16 Acts 4:18 Acts 5:40 Acts 6:2 Acts 24:24
ܘܩܪܗ
wqrh
wqrh
Luke 8:54 Luke 13:12
ܐܘܩܪܘ
ʾwqrw
'wqrw
Aphel Acts 28:27
ܘܩܪܢ
wqrn
wqrn
2 Timothy 1:9
ܘܩܪܢܝ
wqrny
wqrny
Peal Galatians 1:15
ܘܩܪܬ
wqrt
wqrth
Peal Matthew 1:25
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.