Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܡܝܬ
wmyt
wmyth
Peal Matthew 22:25 Mark 12:20 Mark 12:21 Luke 16:22 Luke 20:29 Acts 5:5 Acts 7:15 Acts 12:23 1 Peter 3:18
ܘܡܝܬܐ
wmytʾ
wmyth'
Matthew 11:5 Luke 7:22 John 12:24 1 Thessalonians 4:16 2 Timothy 4:1
ܘܡܝܐ
wmyʾ
wmy'
and water John 19:34 Hebrews 9:19 1 John 5:8
ܘܡܘܡܝܢ
wmwmyn
wmwmyn
Acts 19:13
ܘܡܝܬܝܢ
wmytyn
wmythyn
Peal Acts 4:34
ܡܘܡܝܢܢ
mwmynn
mwmynn
Acts 19:13
ܕܘܡܝܐ
dwmyʾ
dwmy'
Romans 2:20
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.