Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܚܙܘ
wḥzw
wkhzw
and they saw Matthew 21:20 Mark 6:33 Mark 7:2 Luke 9:32 Luke 18:15 John 1:39 John 4:35 John 6:19 John 15:24 Acts 5:35 Acts 6:15 Acts 16:40 Acts 28:6 1 John 3:1
ܘܚܙܬܗ
wḥzth
wkhzthh
Mark 14:69 Luke 22:56 John 11:32
ܘܚܙܬ
wḥzt
wkhzth
Peal John 20:1 John 20:12 John 20:14
ܘܚܙܗ
wḥzh
wkhzh
Luke 19:41
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.