Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܒܪ
wbr
wbr
Peal Matthew 13:5 Matthew 13:20 Matthew 14:31 Matthew 20:34 Mark 4:5 Mark 5:42 Mark 6:50 Mark 9:15 Mark 9:24 Mark 11:2 Mark 14:45 Luke 5:13 Luke 8:6 Luke 18:43 John 5:9 Acts 9:18 Acts 9:20 Acts 9:34 Acts 10:33 Acts 16:33 ... +2
ܘܒܪܗ
wbrh
wbrh
Matthew 20:18 Matthew 26:2 Matthew 26:24 Matthew 26:45 Mark 10:33 Mark 14:21 Luke 1:32 Luke 1:35 Luke 22:22 Hebrews 2:6
ܘܒܪܐ
wbrʾ
wbr'
Matthew 28:19 Luke 12:53 John 4:11
ܘܒܪܬܐ
wbrtʾ
wbrth'
Matthew 10:35 Luke 12:53
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.