Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܐܡܝܢ
wʾmyn
w'myn
Matthew 5:26 Matthew 6:2 Matthew 6:5 Matthew 6:16 Matthew 10:15 Matthew 18:18 Matthew 26:13 Mark 6:11 Mark 14:9
ܘܐܡܗ
wʾmh
w'mh
Luke 2:33 Luke 2:43 John 2:1 John 2:12
ܘܐܡܝ
wʾmy
w'my
Matthew 12:50 Mark 3:35
ܘܐܡܗܘܢ
wʾmhwn
w'mhwn
Matthew 27:56
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.