Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܘܐܚܘܗܝ
wʾḥwhy
w'khwhy
Matthew 12:46 Matthew 13:55 Mark 3:31 Mark 6:3 Luke 8:19 John 2:12
ܘܐܚܬ
wʾḥt
w'khth
Peal Acts 22:30 Romans 10:6
ܘܐܚܬܗ
wʾḥth
w'khthh
Mark 15:46 Luke 23:53
ܘܐܚܘܬܐ
wʾḥwtʾ
w'khwth'
Mark 10:30
ܘܐܚܝ
wʾḥy
w'khy
Luke 8:21
ܘܐܚܘܬܗ
wʾḥwth
w'khwthh
Matthew 13:56
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.