Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܨܘܪ
dṣwr
dtswr
Matthew 15:21 Mark 7:24 Mark 7:31 Luke 6:17
ܒܨܘܪܗ
bṣwrh
btswrh
Matthew 18:6 Mark 9:42 Luke 17:2
ܠܨܘܪ
lṣwr
ltswr
Luke 10:14 Acts 21:3
ܨܘܪ
ṣwr
tswr
Tyre Mark 3:8 Acts 21:7
ܒܨܘܪ
bṣwr
btswr
Matthew 11:21 Luke 10:13
ܕܨܘܪܬܐ
dṣwrtʾ
dtswrth'
Romans 8:29
ܕܠܨܘܪ
dlṣwr
dltswr
Matthew 11:22
ܨܘܪܗ
ṣwrh
tswrh
Luke 15:20
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.