Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܢܨܪܝܐ | nṣryʾ ntsry' |
[impf]need, be necessary | Matthew 26:69 Matthew 26:71 Mark 1:24 Mark 10:47 Mark 14:67 Mark 16:6 Luke 4:34 Luke 18:37 John 18:5 John 18:7 John 19:19 Acts 2:22 Acts 3:6 Acts 4:10 Acts 6:14 Acts 9:5 Acts 22:8 Acts 26:9 Acts 26:15 |
| ܠܡܨܪܝܢ | lmṣryn lmtsryn |
so.that-need, be necessary-them | Matthew 2:13 Matthew 2:14 Acts 7:9 Acts 7:15 Acts 7:34 Acts 7:39 Hebrews 11:27 |
| ܕܡܨܪܝܢ | dmṣryn dmtsryn |
that.from-need, be necessary-them | Acts 7:10 Acts 7:36 Acts 7:40 Acts 13:17 Hebrews 8:9 Hebrews 11:26 |
| ܠܡܨܪܝܐ | lmṣryʾ lmtsry' |
so.that-need, be necessary | Acts 7:24 Acts 7:28 |
| ܨܘܪܝܗܘܢ | ṣwryhwn tswryhwn |
need, be necessary | Acts 15:10 Romans 16:4 |
| ܡܨܪܝܐ | mṣryʾ mtsry' |
[ptcp]need, be necessary | Acts 21:38 Hebrews 11:29 |
| ܕܢܨܪܝܐ | dnṣryʾ dntsry' |
of-[impf]need, be necessary | Matthew 2:23 Acts 24:5 |
| ܨܘܪܝܐ | ṣwryʾ tswry' |
need, be necessary | Acts 12:20 |
| ܕܨܪܝܟ | dṣryk dtsryk |
of-need, be necessary-your | Acts 4:34 |
| ܕܡܨܪܝܐ | dmṣryʾ dmtsry' |
that.from-need, be necessary | Acts 7:22 |
| ܨܪܝ | ṣry tsry |
need, be necessary Peal | Matthew 26:65 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| צֹרֶךְ | tsorekh | need, necessity |
| צָרִיךְ | tsarikh | necessary, must |
| צָרַר | tza-rar | to press, constrict |
| צָרָה | tza-rah | distress, trouble |
| צַר | tzar | narrow, tight |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| ضَرُورَة | ḍarūra | necessity |
| ضَرُورِيّ | ḍarūriyy | necessary |
| ضَرِيرٌ | ḍarīr | blind |
| اِضْطِرَارٌ | iḍṭirār | necessity, obligation |
| تَضَرُّرٌ | taḍarrur | damage, harm |