Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܒܨܥܪܐ | bṣʿrʾ btser' |
in-despise, small | Mark 12:4 1 Corinthians 15:43 2 Corinthians 12:10 |
| ܠܨܥܪܐ | lṣʿrʾ ltser' |
to-despise, small | Romans 9:21 2 Timothy 2:20 |
| ܡܨܥܪܝܢ | mṣʿryn mtseryn |
[ptcp]despise, small[pl] | John 8:49 1 Corinthians 4:12 |
| ܕܨܥܝܪ | dṣʿyr dtseyr |
despise, small | Matthew 13:57 Mark 6:4 |
| ܡܨܥܪ | mṣʿr mtser |
[ptcp]despise, small | Luke 11:45 Romans 2:23 |
| ܘܡܨܥܪܢ | wmṣʿrn wmtsern |
and.from-despise, small-them | 1 Timothy 1:13 |
| ܕܡܨܥܪܝܢ | dmṣʿryn dmtseryn |
that.from-despise, small[pl] | 1 Corinthians 12:23 |
| ܕܨܥܪܐ | dṣʿrʾ dtser' |
of-despise, small | Romans 1:26 |
| ܘܒܨܥܪܐ | wbṣʿrʾ wbtser' |
and.in-despise, small | 2 Corinthians 6:8 |
| ܘܨܥܪ | wṣʿr wtser |
and-despise, small | Hebrews 10:29 |
| ܕܒܨܥܪܐ | dbṣʿrʾ dbtser' |
that.in-despise, small | 2 Corinthians 11:21 |
| ܘܨܥܪܘܗܝ | wṣʿrwhy wtserwhy |
and-despise, small-her | Luke 20:11 |
| ܨܥܪܐ | ṣʿrʾ tser' |
despise, small | 1 Corinthians 11:14 |
| ܡܨܥܪܢ | mṣʿrn mtsern |
[ptcp]despise, small-them | 1 Corinthians 5:11 |
| ܘܨܥܪܘ | wṣʿrw wtserw |
and-despise, small[3pl] Peal | Matthew 22:6 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| צָעִיר | tsa'ir | young, small |
| צָעַר | tsa'ar | pain, suffering |
| צֵעָרָה | tse'arah | affliction, distress |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| صَغِيرَ | saghira | small |
| اِصْطِغَار | istighār | contempt, disdain |
| صَغِير | saghīr | small, young |