ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܘܬܘܒ | wtwb wthwb |
and again | Matthew 21:36 Matthew 26:72 Mark 9:25 Mark 14:61 Luke 14:22 John 8:8 John 9:15 John 11:8 John 12:28 John 16:16 John 16:17 John 16:19 John 16:28 John 18:27 John 19:37 Acts 8:39 Acts 10:15 Acts 11:9 Acts 12:8 Acts 13:35 ... +68 |
| ܕܬܘܒ | dtwb dthwb |
of-return, repent | Mark 14:25 John 10:17 John 10:18 John 12:39 Acts 4:17 Acts 13:34 Acts 20:25 Romans 6:6 Romans 11:23 Philippians 1:9 Hebrews 6:6 Hebrews 11:15 Hebrews 12:26 Psalms 42:6 Psalms 42:12 Psalms 43:5 Psalms 88:6 Proverbs 9:9 Ezekiel 19:9 |
| ܬܘܒܘ | twbw thwbw |
return, repent[3pl] Peal | Matthew 3:2 Matthew 4:17 Mark 1:15 Acts 2:38 Acts 3:19 Isaiah 31:6 Ezekiel 14:6 Ezekiel 18:30 Ezekiel 18:32 Ezekiel 33:11 |
| ܬܒ | tb thb |
return, repent | Matthew 22:44 Mark 12:36 Luke 20:42 Acts 2:34 James 2:3 James 2:3 |
| ܘܢܬܘܒ | wntwb wnthwb |
and-[impf]return, repent | Isaiah 6:10 |
| ܕܢܬܘܒ | dntwb dnthwb |
of-[impf]return, repent | Ezekiel 33:11 |
| ܕܬܘܒܘ | dtwbw dthwbw |
of-return, repent[3pl] Peal | Psalms 90:3 |
| ܘܬܬܘܒ | wttwb wththwb |
and-[impf]return, repent | Isaiah 6:13 |
| ܢܬܘܒ | ntwb nthwb |
[impf]return, repent | Acts 17:30 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| שׁוּב | shuv | to return/repent |
| תְּשׁוּבָה | teshuvah | repentance |
| תָּב | tav | to return (Aramaic) |
| תָּשׁוּב | tashub | return |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| تَابَ | taba | to repent |
| تَوْبَة | tawba | repentance |
| تَائِب | ta'ib | repentant |
| ثَوْب | thawb | garment/return |
| تُوْب | tub | repent (imperative) |
| مَتُوْب | matub | forgiven |