Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܦܐܪ
P-A-R
— fruit, produce
Semantic field: fruit, yield, result of labor
What gets lost in translation: In Aramaic, ܦܐܪ (par) carries the full arc from seed to consequence — fruit is not just what grows on a tree but the visible manifestation of an invisible process. Greek καρπός retains the metaphorica… Explore this root →
פְּרִי peri
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܬܪܝܢ | tryn thryn |
two | Matthew 4:18 Matthew 4:21 Matthew 5:41 Matthew 8:28 Matthew 9:27 Matthew 17:24 Matthew 17:24 Matthew 17:24 Matthew 18:16 Matthew 18:16 Matthew 18:19 Matthew 19:6 Matthew 20:21 Matthew 20:24 Matthew 20:30 Matthew 21:1 Matthew 21:28 Matthew 22:40 Matthew 24:40 Matthew 26:2 ... +52 |
| ܬܪܝܗܘܢ | tryhwn thryhwn |
two-their | Matthew 13:30 Matthew 15:14 Matthew 19:5 Matthew 21:31 Matthew 27:21 Mark 10:8 Luke 1:6 Luke 6:39 John 1:37 John 20:4 Acts 1:24 Acts 8:38 1 Corinthians 6:16 Ephesians 5:31 |
| ܕܒܬܪܝ | dbtry dbthry |
that.in-two | Matthew 3:11 John 1:15 John 1:27 John 1:30 John 8:12 |
| ܘܬܪܝܗܘܢ | wtryhwn wthryhwn |
and-two-their | Matthew 9:17 Luke 1:7 Luke 5:38 Galatians 5:17 |
| ܘܕܬܪܝܢ | wdtryn wdthryn |
and.of-two-them | Matthew 22:39 Mark 12:21 Mark 12:31 |
| ܠܬܪܝܗܘܢ | ltryhwn lthryhwn |
to-two-their | Luke 7:42 Ephesians 2:16 |
| ܘܠܬܪܝܗܘܢ | wltryhwn wlthryhwn |
and.to-two-their | Matthew 26:37 |
| ܕܬܪܝܟܘܢ | dtrykwn dthrykwn |
of-two-your(pl) | 1 Corinthians 7:5 |
| ܘܠܬܪܝܢ | wltryn wlthryn |
and.to-two-them | Acts 28:13 |
| ܕܠܬܪܝܗܘܢ | dltryhwn dlthryhwn |
that.to-two-their | Ephesians 2:15 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| שְׁנַיִם | shnayim | two |
| שֵׁנִי | sheni | second |
| תְּרֵין | treyn | two |
| תֵּרוּץ | teruts | excuse, pretext |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| اِثْنَانِ | ithnāni | two |
| ثَانِي | thānī | second |
| ثَلَّث | thallaatha | to triple |
| تِثْنَان | tithnaani | both, the two |