Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܐܡܪ A-M-R — say
Semantic field: utterance, command, authority
What gets lost in translation: In Aramaic, ܐܡܪ (emar) is not merely 'to say' but to pronounce with the weight of authority: the one who speaks is the one who commands. The root connects directly to governance and leadership — Arabi… Explore this root →
אָמַר amarמַאֲמָר ma'amarאֹמֶר omer أَمَرَ amaraأَمْر amrإِمَارَة imārah
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܬܪܨ TH-R-TS
make straight, correct
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܢܬܪܘܨ
ntrwṣ
nthrwts
make straight, correct 1 Thessalonians 3:11 2 Thessalonians 3:5
ܬܪܨܬ
trṣt
thrtsth
make straight, correct[perf] Peal Matthew 8:32
ܘܬܪܨܢ
wtrṣn
wthrtsn
and-make straight, correct-them Acts 16:11
ܘܬܪܨܬ
wtrṣt
wthrtsth
and-make straight, correct[perf] Peal Luke 8:33
ܕܢܬܪܘܨ
dntrwṣ
dnthrwts
make straight, correct Luke 1:79
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
תָּרַץ taratz to resolve/answer
תֵּרוּץ terutz answer/excuse
תּוֹרֵץ toreitz solution
תִּרְצָה tirzah acceptable, suitable
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
تَرَصَ tarasa to be firm/solid
تُرْس turs shield
تَرَاضَى tarāḍá to agree, concur
تَرْتِيب tartīb order, arrangement