Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܬܪܬܝܢ
trtyn
thrthyn
Matthew 2:16 Matthew 10:10 Matthew 10:29 Matthew 18:8 Matthew 18:8 Matthew 18:9 Matthew 25:17 Matthew 25:22 Matthew 25:22 Mark 6:9 Mark 9:43 Mark 9:45 Mark 9:47 Mark 14:30 Mark 14:72 Luke 3:11 Luke 5:2 Luke 9:3 Luke 17:35 Acts 19:10 ... +5
ܘܕܬܪܬܝܢ
wdtrtyn
wdthrthyn
Acts 12:10
ܕܒܬܪܬܝܢ
dbtrtyn
dbthrthyn
Hebrews 6:18
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.