Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܐܬܬܥܝܪܘ
ʾttʿyrw
'ththeyrw
Matthew 24:42 Matthew 25:13 Matthew 26:41 Mark 13:33 Mark 13:35 Mark 14:38 Luke 9:32 1 Corinthians 16:13 1 Peter 5:8
ܘܐܬܬܥܝܪܘ
wʾttʿyrw
w'ththeyrw
Mark 14:34 1 Peter 1:13 1 Peter 4:7
ܕܢܬܥܝܪ
dntʿyr
dntheyr
Romans 13:11
ܠܡܬܬܥܪܘ
lmttʿrw
lmththerw
Mark 14:37
ܐܬܬܥܝܪ
ʾttʿyr
'ththeyr
Acts 16:27
ܕܐܬܬܥܝܪ
dʾttʿyr
d'ththeyr
Ephesians 5:14
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.