Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܬܒܘ
tbw
thbw
Peal Matthew 11:20 Matthew 11:21 Matthew 12:41 Matthew 26:36 Mark 14:32 Luke 10:13 2 Corinthians 12:21
ܕܬܬܒܘܢ
dttbwn
dththbwn
Matthew 20:23 Mark 10:40
ܕܢܬܘܒܘܢ
dntwbwn
dnthwbwn
Mark 6:12 Acts 26:20
ܬܬܘܒܘܢ
ttwbwn
ththwbwn
Luke 13:3 Luke 13:5
ܕܢܬܒܘܢ
dntbwn
dnthbwn
Matthew 20:21
ܬܬܒܘܢ
ttbwn
ththbwn
Matthew 19:28
ܘܬܬܘܒܘܢ
wttwbwn
wththwbwn
Acts 3:26
ܘܬܬܒܘܢ
wttbwn
wththbwn
Luke 22:30
ܠܡܬܒܘ
lmtbw
lmthbw
Colossians 4:6
ܘܢܬܘܒܘܢ
wntwbwn
wnthwbwn
Acts 28:27
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.