ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܢܛܥܝܟܘܢ | nṭʿykwn nTeykwn |
[impf]err, go astray-your(pl) | Matthew 24:4 Mark 13:5 Ephesians 5:6 2 Thessalonians 2:3 1 John 3:7 Isaiah 36:14 Isaiah 36:18 |
| ܛܥܝܬ | ṭʿyt Teyth |
err, go astray[perf] Peal | Psalms 119:83 Psalms 119:109 Psalms 119:141 Psalms 119:153 Psalms 119:176 |
| ܛܥܝܐ | ṭʿyʾ Tey' |
err, go astray | Luke 12:6 Acts 27:32 Hebrews 11:38 |
| ܘܛܘܥܝܝ | wṭwʿyy wTweyy |
err, go astray | Matthew 13:22 Mark 4:19 Proverbs 1:32 |
| ܛܥܝܘܬܐ | ṭʿywtʾ Teywth' |
err, go astray[abst] | 1 Thessalonians 2:3 James 5:20 Isaiah 32:6 |
| ܐܬܛܥܝܬ | ʾtṭʿyt 'thTeyth |
[pass]err, go astray[perf] Ethpeel | Psalms 31:13 Psalms 119:176 |
| ܘܕܛܥܝܐ | wdṭʿyʾ wdTey' |
and.of-err, go astray | Ezekiel 34:4 Ezekiel 34:16 |
| ܕܛܘܥܝܝ | dṭwʿyy dTweyy |
err, go astray | Ephesians 4:22 2 Thessalonians 2:11 |
| ܛܥܝܬܐ | ṭʿytʾ Teyth' |
err, go astray[fem] | 1 Timothy 4:1 Isaiah 19:14 |
| ܒܛܥܝܘܬܐ | bṭʿywtʾ bTeywth' |
in-err, go astray[abst] | Hebrews 3:13 Proverbs 14:8 |
| ܕܐܬܛܥܝܬ | dʾtṭʿyt d'thTeyth |
of-[pass]err, go astray[perf] Ethpeel | Psalms 88:13 Isaiah 23:16 |
| ܛܘܥܝܝ | ṭwʿyy Tweyy |
err, go astray | Matthew 27:64 2 Thessalonians 2:10 |
| ܕܛܥܝܘܬܗ | dṭʿywth dTeywthh |
of-err, go astray[abst]-his | Proverbs 5:23 |
| ܕܐܛܥܝܘ | dʾṭʿyw d'Teyw |
of-[impf]err, go astray[3pl] Aphel | Ezekiel 13:10 |
| ܠܛܥ̈ܝܐ | lṭʿyʾ lTey' |
to-err, go astray | Isaiah 11:12 |
| ܘܐܛܥܝܘ | wʾṭʿyw w'Teyw |
and-[impf]err, go astray[3pl] Aphel | Isaiah 19:13 |
| ܛܥ̇ܝܐ | ṭʿyʾ Tey' |
err, go astray | Isaiah 49:15 |
| ܘܒܛܥܝܘܬܐ | wbṭʿywtʾ wbTeywth' |
and.in-err, go astray[abst] | Colossians 2:8 |
| ܢܛܥܝܟ | nṭʿyk nTeyk |
[impf]err, go astray-your | Isaiah 37:10 |
| ܕܛܥ̇ܝܐ | dṭʿyʾ dTey' |
of-err, go astray | Isaiah 29:24 |
| ܕܛܥܝܘܬܐ | dṭʿywtʾ dTeywth' |
of-err, go astray[abst] | Acts 17:30 |
| ܬܛܥܝܘܗܝ | tṭʿywhy thTeywhy |
[impf]err, go astray-her | Psalms 10:12 |
| ܛܥܝܬܘܢ | ṭʿytwn Teythwn |
err, go astray-you(pl) Peal | John 7:47 |
| ܕܛܥܝܬ | dṭʿyt dTeyth |
of-err, go astray[perf] Peal | Psalms 102:5 |
| ܘܐܛܥܝܗ | wʾṭʿyh w'Teyh |
and-[impf]err, go astray-his Aphel | Isaiah 19:14 |
| ܘܛܥܝܬܘܢ | wṭʿytwn wTeythwn |
and-err, go astray-you(pl) Peal | Isaiah 65:11 |
| ܕܒܛܘܥܝܝ | dbṭwʿyy dbTweyy |
err, go astray | Acts 3:17 |
| ܐܬܛܥܝ | ʾtṭʿy 'thTey |
[pass]err, go astray Ethpeel | Isaiah 32:14 |
| ܛܥܝܘܬܗ | ṭʿywth Teywthh |
err, go astray[abst]-his | James 5:19 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| תָּעָה | ta'a | to err, to go astray |
| תּוֹעֶה | to'e | error, straying |
| טָעוּת | ta'út | error, mistake |
| תָּעָה | ta'áh | to wander, get lost |
| תָּעֵי | ta'ey | strayed, lost |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| طَغَى | tagha | to transgress, to rebel |
| طَائِع | tā'i' | obedient, submissive |
| طَغْوَى | ṭaġwá | rebellion, transgression |
| طَائِغَة | tā'iġah | rebel group, transgressive group |