Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܬܛܥܘܢ | tṭʿwn thTewn |
carry, bear | Luke 21:8 1 Corinthians 6:9 1 Corinthians 15:33 Galatians 6:7 Hebrews 13:2 Hebrews 13:16 James 1:16 James 1:22 |
| ܛܥܝܢ | ṭʿyn Teyn |
carry, bear[pl] | Matthew 22:29 Mark 12:24 Mark 12:27 John 12:6 2 Timothy 3:13 |
| ܕܛܥܝܢ | dṭʿyn dTeyn |
of-carry, bear[pl] | Acts 26:26 Acts 27:27 1 Peter 2:25 |
| ܕܢܛܥܘܢ | dnṭʿwn dnTewn |
carry, bear | Matthew 24:24 Ephesians 4:14 |
| ܡܛܥܝܢ | mṭʿyn mTeyn |
[ptcp]carry, bear[pl] | Romans 16:18 1 Timothy 4:2 |
| ܘܢܛܥܘܢ | wnṭʿwn wnTewn |
carry, bear | Matthew 24:11 Mark 13:22 |
| ܘܡܛܥܝܢ | wmṭʿyn wmTeyn |
and.from-carry, bear[pl] | 2 Timothy 3:13 Titus 1:10 |
| ܢܛܥܘܢ | nṭʿwn nTewn |
carry, bear | Matthew 24:5 Mark 13:6 |
| ܡܛܥܝܢܐ | mṭʿynʾ mTeyn' |
carry, bear | Matthew 27:63 2 Corinthians 6:8 |
| ܘܛܥܝܢ | wṭʿyn wTeyn |
and-carry, bear[pl] | Titus 3:3 Hebrews 5:2 |
| ܕܡܛܥܝܢܘܬܐ | dmṭʿynwtʾ dmTeynwth' |
carry, bear | 1 John 4:6 |
| ܘܡܛܥܝܢܐ | wmṭʿynʾ wmTeyn' |
carry, bear | 2 Timothy 3:13 |
| ܛܥܢܗ | ṭʿnh Tenh |
carry, bear-his | Acts 21:3 |
| ܢܛܥܢ | nṭʿn nTen |
[impf]carry, bear | Matthew 8:17 |
| ܘܛܥܢܘ | wṭʿnw wTenw |
and-carry, bear[3pl] Peal | Galatians 6:2 |
| ܛܥܢܐ | ṭʿnʾ Ten' |
carry, bear | 1 Thessalonians 5:14 |
| ܛܥܢܟ | ṭʿnk Tenk |
carry, bear-your | Acts 24:2 |
| ܘܛܥܢܝܢ | wṭʿnyn wTenyn |
and-carry, bear[pl] | Romans 15:7 |
| ܛܥܢܘܗܝ | ṭʿnwhy Tenwhy |
carry, bear-her | Acts 21:35 |
| ܕܢܛܥܢ | dnṭʿn dnTen |
of-[impf]carry, bear | Luke 23:26 |
| ܡܛܥܝܢܢ | mṭʿynn mTeynn |
carry, bear | 1 John 1:8 |
| ܕܡܛܥܝܢ | dmṭʿyn dmTeyn |
that.from-carry, bear[pl] | 1 John 2:26 |
| ܕܡܛܥܢܝܢ | dmṭʿnyn dmTenyn |
that.from-carry, bear[pl] | Luke 11:46 |
| ܠܡܛܥܢ | lmṭʿn lmTen |
so.that-carry, bear | Acts 15:10 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| טָעַן | taan | to load |
| מַטֲעָן | matʿan | load |
| טָעֲנָה | tʿana | load, accusation |
| טָוּעַ | tavuaʿ | loaded |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| طَعَنَ | ṭaʿana | to stab |
| طَاعُونٌ | ṭāʿūn | plague |
| طَاعِنٌ | ṭāʿin | attacker, critic |
| مَطْعُونٌ | maṭʿūn | wounded, stabbed |