Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܫܝܢܐ
šynʾ
shyn'
peace/tranquility Matthew 10:34 Matthew 10:34 Acts 12:20 Romans 1:31 Ephesians 2:15
ܘܫܝܢܐ
wšynʾ
wshyn'
Acts 10:36 2 Corinthians 13:11 1 Thessalonians 5:3
ܒܫܝܢܐ
bšynʾ
bshyn'
Luke 11:21 James 3:18
ܕܫܝܢܐ
dšynʾ
dshyn'
Luke 12:51 Acts 24:2
ܫܝܢܢ
šynn
shynn
Ephesians 2:14
ܫܝܢܟܘܢ
šynkwn
shynkwn
Colossians 1:21
ܘܒܫܝܢܐ
wbšynʾ
wbshyn'
Mark 9:50
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.