Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܘܠܫܝܠܐ | wlšylʾ wlshyl' |
Acts 15:22 Acts 15:27 Acts 16:19 Acts 17:4 Acts 17:10 | |
| ܫܝܠܐ | šylʾ shyl' |
Acts 17:14 Acts 17:15 Acts 18:5 | |
| ܘܫܝܠܐ | wšylʾ wshyl' |
Acts 15:32 Acts 16:25 | |
| ܠܫܝܠܐ | lšylʾ lshyl' |
Acts 15:40 | |
| ܘܕܫܝܠܐ | wdšylʾ wdshyl' |
Acts 16:29 | |
| ܕܫܝܠܐ | dšylʾ dshyl' |
Acts 15:34 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.