Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܐܫܝܓ
ʾšyg
'shyg
Aphel Matthew 6:17 Matthew 27:24 John 9:7 John 9:7 John 9:11 John 13:12
ܐܫܝܓܬ
ʾšygt
'shygth
Aphel John 9:11 John 13:14 1 Timothy 5:10
ܡܫܝܓ
mšyg
mshyg
John 13:6 John 13:8 John 13:8
ܡܫܝܓܝܢ
mšygyn
mshygyn
Matthew 15:2 Mark 7:3 1 Peter 3:21
ܬܫܝܓ
tšyg
thshyg
John 13:9
ܘܡܫܝܓܝܢ
wmšygyn
wmshygyn
Luke 5:2
ܘܐܫܝܓܬ
wʾšygt
w'shygth
Aphel John 9:15
ܢܫܝܓ
nšyg
nshyg
John 13:10
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.