Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܫܘܩ SH-W-Q
street, market
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܒܫܘܩܐ
bšwqʾ
bshwq'
in-street, market Matthew 11:16 Matthew 12:19 Matthew 20:3 Matthew 23:7 Mark 6:56 Mark 11:4 Mark 12:38 Luke 7:32 Luke 11:43 Luke 20:46 Acts 20:20
ܠܫܘܩܐ
lšwqʾ
lshwq'
to-street, market Luke 10:10 Luke 14:21 Acts 9:11 Acts 16:19 Acts 28:15
ܫܘܩܐ
šwqʾ
shwq'
street, market Mark 7:4 Acts 12:10 Acts 17:5
ܘܒܫܘܩܐ
wbšwqʾ
wbshwq'
and.in-street, market Matthew 6:2 Acts 17:17
ܘܒܫܘܩܝܢ
wbšwqyn
wbshwqyn
and.in-street, market[pl] Luke 13:26
ܕܒܫܘܩܐ
dbšwqʾ
dbshwq'
that.in-street, market Acts 5:15
ܕܫܘܩܐ
dšwqʾ
dshwq'
of-street, market Matthew 6:5
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
שׁוּק shuq market, street
שָׁאוֹק shā'ōq to abandon, leave
שֶׁיק sheiq permission, indulgence
שַׁוָּק shawwāq one who frees, forgives
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
سُوق suq market
شَوْق shawq longing, desire
شَوْق shawk to yearn, desire
شَائِق shā'iq longing, desirous
تَشْوِيق tashwīq attraction, charm