ARAMAIC NEW TESTAMENT
Every word is a root, and every root is a constellation.
Explore the Peshitta — the Syriac New Testament — through its triliteral Aramaic roots. Hebrew and Arabic cognates, interlinear reader, and a living map of how each root hardened into Greek.
3,329
Root patterns
165,527
Word forms
3,459
Cognates
589
Semantic bridges
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܫܘܐ | šwʾ shw' |
be equal, worthy Peal | Matthew 3:11 Matthew 8:8 Matthew 10:10 Matthew 10:11 Matthew 10:13 Matthew 10:37 Matthew 10:37 Matthew 10:38 Mark 1:7 Luke 3:16 Luke 7:4 Luke 7:6 Luke 10:7 Luke 15:19 Luke 15:21 John 1:27 Acts 13:25 1 Corinthians 11:27 1 Corinthians 11:29 1 Corinthians 15:9 ... +3 |
| ܘܡܫܘܐ | wmšwʾ wmshw' |
and.from-be equal, worthy | John 5:18 John 13:5 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| שָׁוָה | shavah | to be equal/worth |
| שָׁוֶה | shaveh | equal/worth |
| הִשְׁתַּוָּה | hishtavvah | to become equal |
| הִשְׁתַּוֵּה | hishtavveh | to become equal, equalize |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| سَوَاء | sawa' | equal/same |
| مُسَاوَاة | musawat | equality |
| سَوَّى | sawwá | to equalize, make equal |
| سَوَاءٌ | sawá'un | equal, equivalent |
| مُسَاوَاةٌ | musáwáh | equality |
| تَسَوٍّ | tasawwí | to become equal, equalize |