Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܬܫܬܘܢ
tštwn
thshthwn
Matthew 6:25 Matthew 20:23 Mark 10:39 Luke 12:29
ܠܡܫܬܘܬܐ
lmštwtʾ
lmshthwth'
Matthew 22:3 Matthew 22:4 Matthew 22:9 John 2:2
ܢܫܬܘܢ
nštwn
nshthwn
Mark 16:18 Acts 23:12 Acts 23:21
ܕܡܫܬܘܬܐ
dmštwtʾ
dmshthwth'
Matthew 22:11 Matthew 22:12
ܢܫܬܘܘܢ
nštwwn
nshthwwn
Matthew 18:19
ܬܫܬܘܘܢ
tštwwn
thshthwwn
1 Corinthians 7:5
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.