Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܫܡܘܢܐ | šmwnʾ shmwn' |
fat, oil | Matthew 5:26 Mark 12:42 Luke 12:59 Luke 21:2 |
| ܫܡܝܢܐ | šmynʾ shmyn' |
fat, oil | Acts 26:19 1 Corinthians 15:40 1 Corinthians 15:48 |
| ܘܠܫܘܡܢܗ | wlšwmnh wlshwmnh |
fat, oil | Romans 11:17 |
| ܕܫܡܝܢܐ | dšmynʾ dshmyn' |
fat, oil | 1 Corinthians 15:40 |
| ܫܡܢ | šmn shmn |
fat, oil Peal | Mark 5:9 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| שֶׁמֶן | shemen | oil |
| שָׁמֵן | shamen | fat |
| שְׁמָנִים | shmanìm | fats |
| שְׁמִינִית | shminit | eighth (musical term) |
| הִשְׁמִין | hishmin | to fatten |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| سَمْن | samn | butter |
| سَمِين | samìn | fat |
| سَمَنِيَّة | samanìyyah | greasy |
| أَسْمَنَ | ʾasmana | to fatten |