Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܫܠܝܐ | šlyʾ shly' |
be quiet, cease | Matthew 8:26 Mark 9:8 Mark 13:36 Luke 8:24 Luke 9:39 Luke 21:34 Acts 2:2 Acts 9:3 Acts 16:26 Acts 22:6 1 Timothy 2:2 |
| ܕܢܫܐܠܝܘܗܝ | dnšʾlywhy dnsh'lywhy |
be quiet, cease | Matthew 7:9 Mark 12:34 Luke 11:11 John 13:24 John 21:12 |
| ܕܫܐܠܝܢܢ | dšʾlynn dsh'lynn |
be quiet, cease | Ephesians 3:20 1 John 3:22 1 John 5:14 1 John 5:15 |
| ܫܠܝ | šly shly |
be quiet, cease Peal | Mark 4:39 Luke 2:13 Luke 23:56 1 Peter 4:1 |
| ܢܫܐܠܝܘܗܝ | nšʾlywhy nsh'lywhy |
be quiet, cease | Matthew 7:10 Luke 11:11 Luke 11:12 |
| ܫܠܝܬ | šlyt shlyth |
be quiet, cease[perf] Peal | Matthew 14:32 Luke 7:45 Acts 20:31 |
| ܒܫܠܝܐ | bšlyʾ bshly' |
in-be quiet, cease | 1 Timothy 2:11 1 Timothy 2:12 |
| ܫܠܝܘ | šlyw shlyw |
be quiet, cease[3pl] Peal | Acts 11:18 Acts 17:13 |
| ܘܫܠܝܬ | wšlyt wshlyth |
and-be quiet, cease[perf] Peal | Mark 4:39 Mark 6:51 |
| ܕܒܫܠܝܐ | dbšlyʾ dbshly' |
that.in-be quiet, cease | 2 Thessalonians 3:12 |
| ܐܫܐܠܝܘܗܝ | ʾšʾlywhy 'sh'lywhy |
be quiet, cease | Mark 6:24 |
| ܫܠܝܢܢ | šlynn shlynn |
be quiet, cease-we Peal | Colossians 1:9 |
| ܐܫܐܠܝܢܝ | ʾšʾlyny 'sh'lyny |
be quiet, cease | Luke 11:5 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| שָׁלָה | shala | to be at ease |
| שֶׁלֶט | shelet | silence, tranquility |
| שָׁלִיו | shaliw | calm, serene |
| שְׁלִיָּה | sheliYYah | placenta |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| سَلَا | salâ | to be at peace, rest |
| سُلْوَة | sulwah | comfort, relief |
| سَلِيّ | saliyy | calm, serene |