Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܫܕܝܢ
šdyn
shdyn
Luke 14:35 Acts 27:18 Acts 27:19
ܘܫܕܝܗ
wšdyh
wshdyh
Matthew 5:29 Matthew 18:8 Matthew 18:9
ܘܫܕܝܝ
wšdyy
wshdyy
Acts 23:23
ܫܕܝܗ
šdyh
shdyh
Matthew 5:30
ܘܡܫܕܝܢ
wmšdyn
wmshdyn
Acts 22:23
ܫܕܝ
šdy
shdy
Peal Matthew 4:6
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.