Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܕܢܣܝܡܘܢ
dnsymwn
dnsymwn
Mark 6:41 Mark 8:6 Mark 8:7 Luke 9:16 Acts 4:21
ܣܝܡܘܢ
symwn
symwn
Acts 8:9 Acts 8:13 Acts 8:18 Acts 8:24
ܕܢܣܡܘܟ
dnsmwk
dnsmwk
Matthew 8:20 Luke 9:58
ܬܣܝܡܘܢ
tsymwn
thsymwn
Matthew 6:19
ܘܢܣܝܡܘܢ
wnsymwn
wnsymwn
1 Timothy 6:19
ܢܣܝܡܘܢ
nsymwn
nsymwn
Mark 16:18
ܕܬܣܝܡܘܢ
dtsymwn
dthsymwn
Acts 15:10
ܢܣܡܘܢ
nsmwn
nsmwn
John 9:39
ܘܣܡܘܗ
wsmwh
wsmwh
Acts 9:37
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.