Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܪܛܢܝܢ
rṭnyn
rTnyn
Mark 10:41 Luke 15:2 Luke 19:7 John 6:41 John 7:23
ܘܪܛܢܐ
wrṭnʾ
wrTn'
John 7:12 Romans 1:30 2 Corinthians 12:20
ܪܛܢܘ
rṭnw
rTnw
Peal Matthew 20:11 Acts 6:1 1 Corinthians 10:10
ܪܛܢܐ
rṭnʾ
rTn'
Philippians 2:14 1 Peter 4:9
ܕܪܛܢܝܢ
drṭnyn
drTnyn
John 6:61
ܘܪܛܢܝܢ
wrṭnyn
wrTnyn
Luke 5:30
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.