Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܪܥܝ R-E-Y
shepherd, tend
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܬܪܥܝܬܐ
trʿytʾ
threyth'
[impf]shepherd, tend[fem] Romans 8:6 Romans 8:27 1 Corinthians 1:10 1 Corinthians 1:19 Ephesians 1:11 Philippians 2:2
ܒܪܥܝܢܝ
brʿyny
breyny
in-shepherd, tend-me Peal Acts 26:9 Romans 7:25 Titus 3:12
ܡܪܥܝܬܐ
mrʿytʾ
mreyth'
[ptcp]shepherd, tend[fem] Acts 20:28 Acts 20:29 1 Peter 5:2
ܘܐܬܪܥܝ
wʾtrʿy
w'threy
and-[pass]shepherd, tend Ethpeel Matthew 1:19 Hebrews 11:19 Hebrews 11:26
ܪܥܝܢ
rʿyn
reyn
shepherd, tend-them John 16:13 Acts 4:32 Romans 15:6
ܕܡܪܥܝܬܐ
dmrʿytʾ
dmreyth'
that.from-shepherd, tend[fem] Hebrews 13:20 1 Peter 5:3
ܘܬܪܥܝܬܐ
wtrʿytʾ
wthreyth'
and-[impf]shepherd, tend[fem] Romans 8:6 Hebrews 4:12
ܕܬܪܥܝܬܐ
dtrʿytʾ
dthreyth'
of-[impf]shepherd, tend[fem] Romans 8:7
ܕܪܥܝܗܘܢ
drʿyhwn
dreyhwn
of-shepherd, tend-their Luke 4:11
ܕܪܥܝܢܢ
drʿynn
dreynn
of-shepherd, tend-we Peal 2 Corinthians 1:12
ܒܪܥܝܢܢ
brʿynn
breynn
in-shepherd, tend-we Peal 1 Thessalonians 5:8
ܘܪܥܝܢܝ
wrʿyny
wreyny
and-shepherd, tend-me Peal Romans 9:1
ܪܥܝܢܝ
rʿyny
reyny
shepherd, tend-me Peal 1 Corinthians 7:40
ܕܪܥܝܢܝ
drʿyny
dreyny
of-shepherd, tend-me Peal Romans 7:23
ܢܪܥܝܘܗܝ
nrʿywhy
nreywhy
[impf]shepherd, tend-her Matthew 2:6
ܠܪܥܝܢܝ
lrʿyny
lreyny
to-shepherd, tend-me Peal Romans 7:21
ܕܐܬܪܥܝܬ
dʾtrʿyt
d'threyth
of-[pass]shepherd, tend[perf] Ethpeel 2 Corinthians 1:17
ܠܡܪܥܝܘ
lmrʿyw
lmreyw
so.that-shepherd, tend[3pl] Peal Colossians 1:20
ܒܬܪܥܝܬܐ
btrʿytʾ
bthreyth'
in-[impf]shepherd, tend[fem] Luke 1:51
ܕܡܪܥܝܬܗ
dmrʿyth
dmreythh
that.from-shepherd, tend-his 1 Corinthians 9:7
ܘܐܬܪܥܝܘ
wʾtrʿyw
w'threyw
and-[pass]shepherd, tend[3pl] Ethpeel John 12:10
ܐܬܪܥܝܬ
ʾtrʿyt
'threyth
[pass]shepherd, tend[perf] Ethpeel 2 Corinthians 1:17
ܠܡܬܪܥܝܘ
lmtrʿyw
lmthreyw
so.that-[impf]shepherd, tend[3pl] Philippians 1:7
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
רָעָה ra'ah to shepherd, to tend
רוֹעֶה ro'eh shepherd
מִרְעֶה mir'eh pasture
רֹעֶה ro'e shepherd
מַרְעֶה mar'eh pasture, meadow
רַעְיָה ra'aya flock, herd
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
رَعَى ra'ā to shepherd, to care for
رَاعٍ rā'in shepherd
رَعِيَّة ra'iyya flock, subjects
مَرْعًى mar'ā pasture, grazing land