Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܪܕܦ R-D-P
pursue, persecute
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܪܕܦ
rdp
rdp
pursue, persecute Peal Acts 8:3 Acts 9:4 Acts 9:5 Acts 22:7 Acts 22:8 Acts 26:14 Acts 26:15 Galatians 1:13 Galatians 1:23 Galatians 4:29
ܪܕܦܘ
rdpw
rdpw
pursue, persecute[3pl] Peal Matthew 5:12 John 15:20 Acts 7:52 1 Thessalonians 2:15
ܪܕܦܝܢ
rdpyn
rdpyn
pursue, persecute[pl] John 5:16 1 Corinthians 4:12
ܘܪܕܦܝܢ
wrdpyn
wrdpyn
and-pursue, persecute[pl] Matthew 5:11 Matthew 5:44
ܘܪܕܘܦ
wrdwp
wrdwp
pursue, persecute 1 Timothy 1:13
ܕܪܕܦܝܢ
drdpyn
drdpyn
of-pursue, persecute[pl] Matthew 10:23
ܕܐܬܪܕܦܘ
dʾtrdpw
d'thrdpw
of-[pass]pursue, persecute[3pl] Ethpeel Matthew 5:10
ܕܪܕܦܬ
drdpt
drdpth
of-pursue, persecute[perf] Peal 1 Corinthians 15:9
ܠܡܪܕܦ
lmrdp
lmrdp
so.that-pursue, persecute Acts 26:11
ܪܕܘܦܐ
rdwpʾ
rdwp'
pursue, persecute Philippians 3:6
ܕܪܕܦ
drdp
drdp
of-pursue, persecute Acts 9:21
ܪܕܦܬ
rdpt
rdpth
pursue, persecute[perf] Peal Acts 22:4
ܪܕܝܦܘܬܐ
rdypwtʾ
rdypwth'
pursue, persecute 2 Timothy 3:11
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
רָדַף radaf to pursue, to persecute
רְדִיפָה redifah persecution, pursuit
רֹוֵד róved persecutor
רְדִיפָה rədifá persecution
מְרוּדָף mərudáf pursued, persecuted
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
رَدِفَ radifa to follow, to come after
رَدِيف radīf companion rider, follower
رَائِد rā'id explorer, leader
رَدْف radaf rear, backend
اِرْتِداد irtidād retreat, reaction