Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܪܒܬܐ
rbtʾ
rbth'
Matthew 2:10 Matthew 27:60 Matthew 28:8 Mark 4:37 Mark 4:41 Mark 5:11 Mark 14:15 Luke 1:44 Luke 2:9 Luke 2:10 Luke 4:38 Luke 8:37 Luke 10:17 Luke 14:16 Luke 16:26 Luke 22:12 Luke 24:52 John 3:29 John 6:18 Acts 4:33 ... +9
ܪܒܬ
rbt
rbth
greatly Luke 16:3 Luke 16:4 1 Corinthians 9:17
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.