Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܩܝܦܐ
qypʾ
qyp'
Caiaphas Matthew 26:3 Matthew 26:57 Mark 14:53 John 11:49 John 18:14 John 18:24 John 18:28
ܢܩܝܦܝܢ
nqypyn
nqypyn
Acts 11:23 Acts 13:43 Acts 14:4
ܬܩܝܦܐ
tqypʾ
thqyp'
Luke 1:52 Acts 20:29
ܢܩܝܦ
nqyp
nqyp
Acts 18:7
ܢܩܝܦܢ
nqypn
nqypn
Mark 15:41
ܘܕܩܝܦܐ
wdqypʾ
wdqyp'
Luke 3:2
ܬܩܝܦܬܐ
tqyptʾ
thqypth'
1 Peter 5:6
ܘܩܝܦܐ
wqypʾ
wqyp'
Acts 4:6
ܕܩܝܦܐ
dqypʾ
dqyp'
John 18:13
ܘܢܩܝܦ
wnqyp
wnqyp
Acts 8:13
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.