Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܕܩܣܪ | dqsr dqsr |
Matthew 22:21 Matthew 22:21 Mark 12:16 Mark 12:17 Luke 20:24 Luke 20:25 John 19:12 John 19:12 Acts 17:7 Acts 25:10 Acts 25:11 Acts 25:21 Acts 25:25 Philippians 4:22 | |
| ܩܣܪ | qsr qsr |
Peal | Luke 2:1 Luke 3:1 John 19:15 Acts 11:28 Acts 18:2 Acts 25:12 Acts 25:12 Acts 25:21 Acts 26:32 Acts 27:1 Acts 27:24 Acts 28:19 |
| ܠܩܣܪ | lqsr lqsr |
Matthew 22:17 Matthew 22:21 Mark 12:14 Mark 12:17 Luke 20:22 Luke 20:25 Luke 23:2 Acts 25:26 | |
| ܒܩܣܪ | bqsr bqsr |
Acts 25:8 |
Hebrew Cognates
No Hebrew cognates available for this root.
Arabic Cognates
No Arabic cognates available for this root.