Peshitta Constellations
Explore the New Testament from its Aramaic roots
Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.
Read Luke 1:28 →
Root of the day
ܫܟܒ
SH-KH-P
— lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev
شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →
Peshitta Occurrences
| Form | Transliteration | Gloss | References |
|---|---|---|---|
| ܩܢܝܐ | qnyʾ qny' |
acquire, possess | Matthew 11:7 Matthew 12:20 Matthew 27:30 Luke 7:24 |
| ܒܩܢܝܐ | bqnyʾ bqny' |
in-acquire, possess | Matthew 27:48 Mark 15:19 Mark 15:36 |
| ܘܩܢܝܐ | wqnyʾ wqny' |
and-acquire, possess | Matthew 27:29 |
| ܩܢܝܢ | qnyn qnyn |
acquire, possess-them | 1 Timothy 3:13 |
| ܩܢܝܬܗ | qnyth qnythh |
acquire, possess-his | Acts 22:28 |
| ܕܡܩܢܝܐ | dmqnyʾ dmqny' |
that.from-acquire, possess | Hebrews 10:39 |
| ܕܩܢܝܐ | dqnyʾ dqny' |
of-acquire, possess | Luke 21:4 |
| ܩܝܢܝܐ | qynyʾ qyny' |
acquire, possess | 2 Timothy 4:14 |
| ܬܩܢܝܢܢ | tqnynn thqnynn |
[impf]acquire, possess-we | 2 Corinthians 5:13 |
Hebrew Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| קָנָה | qana | to buy |
| קֹנֶה | koneh | owner, possessor |
| קִנְיָן | kin'yan | possession, property |
| קָנוּי | kanuv | acquired, purchased |
Arabic Cognates
| Word | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|
| قَنَى | qanā | to acquire |
| قِنْيَة | qiniyah | property, possession |
| قَانٍ | qānin | acquirer, possessor |
| اِقْتِنَاء | iqtināʾ | acquisition, purchase |