Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܐܩܝܡܝܘܗܝ
ʾqymywhy
'qymywhy
John 6:39 John 6:40 John 6:44 John 6:54
ܕܢܩܝܡܝܘܗܝ
dnqymywhy
dnqymywhy
Matthew 24:47 Luke 12:42 Luke 12:44 Romans 14:4
ܩܝܡܝܢܢ
qymynn
qymynn
Acts 19:40 Romans 5:2 1 Corinthians 15:30
ܘܐܩܝܡܝܘܗܝ
wʾqymywhy
w'qymywhy
Acts 15:16
ܡܩܝܡܝܢܢ
mqymynn
mqymynn
Romans 3:31
ܘܢܩܝܡܝܗ
wnqymyh
wnqymyh
Ephesians 5:27
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.