Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܦܘܩܘ
pwqw
pwqw
Peal Matthew 25:6 Luke 9:4 Luke 10:10 Acts 16:36 2 Corinthians 6:17
ܦܘܩ
pwq
pwq
Peal Mark 5:8 Luke 13:31 Luke 14:21 Luke 14:23
ܬܦܘܩ
tpwq
thpwq
Matthew 5:26 Matthew 12:43 Luke 12:59 Ephesians 4:29
ܘܦܘܩ
wpwq
wpwq
Mark 1:25 Luke 4:35 Acts 22:18
ܕܐܦܘܩ
dʾpwq
d'pwq
Aphel Luke 14:18
ܦܘܩܝ
pwqy
pwqy
Mark 9:25
ܕܦܘܩ
dpwq
dpwq
Acts 7:3
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.