Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܦܬܘܪܐ
ptwrʾ
pthwr'
Matthew 15:27 Matthew 21:12 Matthew 25:27 Mark 7:28 Mark 11:15 Luke 19:23 Luke 22:21 Luke 22:30 Acts 6:2 Acts 16:34
ܕܦܬܘܪܗ
dptwrh
dpthwrh
Matthew 12:4 Mark 2:26 Luke 6:4
ܒܦܬܘܪܐ
bptwrʾ
bpthwr'
1 Corinthians 10:21
ܘܒܦܬܘܪܐ
wbptwrʾ
wbpthwr'
1 Corinthians 10:21
ܘܦܬܘܪܐ
wptwrʾ
wpthwr'
Hebrews 9:2
ܦܬܘܪܗܘܢ
ptwrhwn
pthwrhwn
Romans 11:9
ܦܬܘܪܗ
ptwrh
pthwrh
Luke 16:21
Hebrew Cognates

No Hebrew cognates available for this root.

Arabic Cognates

No Arabic cognates available for this root.