Peshitta Constellations

Explore the New Testament from its Aramaic roots

auto_stories Method

Read the New Testament in its original Aramaic with transliteration and translation. Click any underlined word to discover its triliteral root. Use the ⚙️ settings to choose your preferred translation language and script.

Read Luke 1:28 →
auto_awesome Root of the day
ܫܟܒ SH-KH-P — lie down, sleep
Semantic field: reclining, horizontal rest, prostration
What gets lost in translation: In Aramaic, ܫܟܒ (shkhab) is fundamentally a postural, bodily act: the body laying itself horizontal upon the ground, the bed, or the tomb. The root covers everything from simply reclining to rest, to … Explore this root →
שָׁכַב shakhavשִׁכְבָה shikh'vahשָׁכֵב shakhev شَكَبَ shakabaشَاكِب shāki'bشَكْب shak'b
Visualize this root →

Enter a root (dashes are added automatically). Show transliteration table

ܦܣܩ P-S-Q
cut, decide
Peshitta Occurrences
Form Transliteration Gloss References
ܦܣܩܝܢ
psqyn
psqyn
cut, decide[pl] Matthew 21:8 Mark 11:8
ܡܦܣܩ
mpsq
mpsq
[ptcp]cut, decide Mark 5:4 Galatians 5:12
ܦܣܩܘ
psqw
psqw
cut, decide[3pl] Peal John 9:22 Acts 27:32
ܦܣܩܢ
psqn
psqn
cut, decide-them Romans 3:9 2 Corinthians 1:9
ܦܣܩ
psq
psq
cut, decide Peal 1 Corinthians 7:37 Philippians 3:2
ܦܣܩܗ
psqh
psqh
cut, decide-his Matthew 14:10 Mark 6:27
ܦܣܩܬ
psqt
psqth
cut, decide[perf] Peal Mark 6:16 Luke 9:9
ܘܦܣܩ
wpsq
wpsq
and-cut, decide Romans 9:28
ܐܬܦܣܩ
ʾtpsq
'thpsq
[pass]cut, decide Ethpeel Acts 27:20
ܒܦܣܝܩܬܐ
bpsyqtʾ
bpsyqth'
cut, decide Acts 24:4
ܘܦܣܩܘ
wpsqw
wpsqw
and-cut, decide[3pl] Peal Acts 27:40
ܘܡܦܣܩ
wmpsq
wmpsq
and.from-cut, decide Luke 8:29
ܕܦܣܩܘ
dpsqw
dpsqw
of-cut, decide[3pl] Peal Ephesians 4:19
ܦܣܘܩܐ
pswqʾ
pswq'
cut, decide Acts 8:32
ܕܐܦܣܘܩ
dʾpswq
d'pswq
cut, decide 2 Corinthians 11:12
ܦܣܝܩ
psyq
psyq
cut, decide Acts 20:16
ܘܦܣܩܬܘܢ
wpsqtwn
wpsqthwn
and-cut, decide-you(pl) Peal Acts 13:46
ܦܣܘܩ
pswq
pswq
cut, decide Matthew 5:30
ܕܦܣܩ
dpsq
dpsq
of-cut, decide John 18:26
Hebrew Cognates
Word Transliteration Meaning
פָּסַק pasaq to cut, to decide, to cease
פְּסָק psaq verdict, ruling
פָּסוּק pasuq verse
פָּסוּק pasuk verse
פִּסְקָה pisskah paragraph
פְּסִיקָה psiqqah decision, ruling
Arabic Cognates
Word Transliteration Meaning
فَصَلَ faṣala to separate, to decide
فَصْل faṣl chapter, season, separation
قِطَاع qitāʿ section, sector
انْفِصَال infiṣāl separation
قَاطَع qāṭiʿ decisive, cutting